Overview
| Project website | www.freterium.com |
|---|---|
| Project maintainers |
|
| Translation process |
|
| Source code repository |
local:
|
| Repository branch | main |
| Weblate repository |
https://weblate.tools.freterium.com/git/freterium/glossary/
|
| File mask | *.tbx |
| Translation file |
Download
fr.tbx
|
| Last change | None |
| Last author | None |
String statistics
| Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Total | 4 | 26 | 201 | |||
| Translated | 25% | 1 | 30% | 8 | 30% | 62 |
| Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Untranslated strings | 75% | 3 | 69% | 18 | 69% | 139 |
|
New string added |
|
|
New string added |
|
|
New string added |
|
|
New string to translate |
1 new string to translate appeared in the translation.
a year ago
|
|
New string added |
|
None
Resource update |
File
fr.tbx was added.
3 years ago
|
| 4 | File in original format as translated in the repository | TermBase eXchange file | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 4 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
| 3 | Unfinished strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | CSV | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
None